Строительный сайт

Где ты плавал, одиссей? Путешествие одиссея Маршрут странствий одиссея

РОЛЬ ОДИССЕЯ В ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ

Одиссей - в древнегреческой мифологии царь острова Итака. Мать Одиссея - Антиклея, дочь Автолика и внучка бога Гермеса. Автолик - ловкий разбойник, получивший от своего отца Гермеса дар плутовства, способность принимать любой облик и делать невидимыми предметы. Однажды Автолик похитил стада Сизифа, другого известного хитреца. Сизиф уличил Автолика и в отместку обесчестил его дочь Антиклею, которая вскоре после этого была выдана замуж за Лаэрта и родила Одиссея. Одни античные авторы считают истинным отцом Одиссея Сизифа, другие - Лаэрта. Версия с отцовством Сизифа гораздо лучше объясняет хитроумность Одиссея, т.к. в таком случае и по отцовской и по материнской линии в роду Одиссея были известные хитрецы: Сизиф, Автолик, Гермес, поэтому самому Одиссею на роду было написано стать хитрейшим из людей. По словам богини Афины, даже богам сложно состязаться в хитрости с Одиссеем. Имя "Одиссей" происходит от греческого odyssao - ("гневаюсь") и указывает на участь Одиссея вызывать гнев богов (например, Посейдона), которые не терпят того, что простой смертный может равняться с ними в уме и хитрости.
Одиссей был в числе женихов Елены , но в итоге женился на её двоюродной сестре - Пенелопе, которую ему отдали в жены в благодарность за мудрый совет по примирению женихов Елены: все женихи были обязаны дать клятву оберегать в дальнейшем честь будущего супруга Елены. Однако этой клятвой оказался связан и сам Одиссей, и когда Парис похитил Елену, Одиссей должен был среди прочих греков идти в поход на Трою. Не желая покидать любимую жену и недавно родившегося сына Телемаха , Одиссей прибег к хитрости и прикинулся безумным. Когда к Одиссею прибыл Паламед - гонец от ахейцев, то он увидел такую картину: Одиссей в запряженными в плуг конем и лошадью сеет соль. Тогда Паламед положил на пути плуга Одиссея маленького Телемаха и Одиссей был вынужден отказаться от притворства.


Вскоре настала очередь Одиссея разоблачить притворство другого героя - Ахилла, которого его мать Фетида, не желая отправлять на войну, скрыла среди девушек на острове Скирос, обрядив Ахилла в женскую одежду. На Скирос прибыли под видом купцов Одиссей с Диомедом и разложили перед девушками украшения и оружие, после чего инсценировали нападание разбойников. Все девушки разбежались в страхе, лишь Ахилл схватился за оружие и был разоблачен.
К троянским берегам Одиссей прибыл во главе войска на 12 кораблях. На войне Одиссей проявил себя бесстрашным воином, не отступавшим с поля боя, даже когда он оказывался один против множества троянцев:

Тут Одиссей копьеборец покинут один; из ахеян
С ним никто не остался: всех рассеял их ужас.
Он, вздохнув, говорил к своему благородному сердцу:
"Горе! что будет со мною? позор, коль, толпы устрашася,
Я убегу; но и горше того, коль толпою постигнут
Буду один я: других аргивян громовержец рассыпал.
Но почто мою душу волнуют подобные думы?
Знаю, что подлый один отступает бесчестно из боя!
Кто на боях благороден душой, без сомнения, должен
Храбро стоять, поражают его или он поражает!"

(Гомер "Илиада", песнь 11-я)

Захватив троянского прорицателя Елена, Одиссей узнаёт от него, что одним из условий победы в войне является обладание статуей Афины, находящейся в храме богини в Трое. Тогда Одиссей проник в Трою и похитил статую (по другой версии мифа, в этом ему помогал Диомед).

На играх, устроенных в честь погребения Патрокла, Одиссей выиграл соревнования по бегу. Также на играх Одиссей боролся с Аяксом Теламонидом - ахейским героем, уступающим по силе только Ахиллу. Одиссей и Аякс не могли побороть друг друга, тогда Ахилл остановил поединок, сказав им:

"Кончите вашу борьбу и трудом не томитесь жестоким.
Ваша победа равна; и, награды вы равные взявши,
С поля сойдите: пускай и другие в подвиги вступят".

(Гомер "Илиада", песнь 23-я)

Новое противостояние между Аяксом Теламонидом и Одиссеем случилось при споре, кому достанутся доспехи убитого Ахилла. Аякс считал, что он защищал тело Ахилла от троянцев лучше, чем Одиссей, однако доспехи были присуждены Одиссею. Разгневанный Аякс решил ночью перебить ахейских вождей, но Афина решила застраховать от несчастного случая своего любимца Одиссея и наслала на Аякса безумие. В итоге Аякс перебил стада скота. Когда рассудок вернулся к Аяксу, он не смог вынести позора и покончил с собой. Даже в царстве мертвых Аякс отказался говорить с Одиссем, продолжая таить обиду.

Благодаря хитрости Одиссея греки всё же смогли взять Трою: Одиссей предложил построить деревянного коня, полого внутри, спрятаться там небольшой части войска, а остальному войску отплыть в море, чтобы потом вернуться. Троянцы, не слушая предостережений жреца Лаокоона и пророчицыКассандры , втащили коня в город. Ночью Одиссей и другие воины вылезли из коня, перебили стражу, открыли ворота вернувшемуся ахейскому войску и 10-летняя война завершилась падением Трои.


Археология по следам легенд и мифов Малиничев Герман Дмитриевич

ГДЕ ТЫ ПЛАВАЛ, ОДИССЕЙ?

ГДЕ ТЫ ПЛАВАЛ, ОДИССЕЙ?

(Закодированная географическая поэма Гомера)

До открытия Генрихом Шлиманом Трои в 1871 году в мире было множество скептиков, считавших Гомера умелым пересказчиком древних эллинских сказок. К примеру, к ним относился немецкий поэт и натуралист Гёте. Наш поэт Гнедич перевел «Илиаду», но назвал ее в кругу друзей «античной небылицей, поэтизированным мифом». Кстати, и в античное время находились маловеры. Математик и географ, директор Александрийской библиотеки Эратосфен Киренский утверждал, что ему трудно поверить в сказки Гомера - это было бы равнозначно признанию, что можно найти портного, способного сшить мешок для всех стенающих ветров Средиземного моря. Не верил ни единому слову Гомера в его «Одиссее» философ Деметрий.

Между тем к 1956 году археологи, следуя методу Шлимана, доверявшего Гомеру во всем, перекопали целые горы земли и открыли более сотни греческих городов-полисов, упоминаемых в «Илиаде». Гомер оказался не сказочником, а летописцем Троянской войны. Даже город мудрого старца Нестора, в который никто не верил, был найден, раскопан и по остаткам руин восстановлен в виде архитектурных планов.

А как быть с «Одиссеей»? Может быть, хоть тут осталось место красивым народным сказкам и легендам? Уж слишком удивительные места посещал хитроумный герой второй поэмы Гомера. Слишком запутанными были его маршруты по морям и странам. Слишком сказочные чудища и полубоги встречались ему на пути. Тут вам и земля Циклопа, людоеда и пьяницы с одним глазом на лбу. Его собратья не признавали ни богов, ни людских законов. Тут и остров диких лестригонов, бросающих в корабли целые каменные утесы. Тут и владения коварной волшебницы Кирки, мастерицы готовить ядовитые зелья, превращающие моряков в свиней. Здесь и живые хищные скалы Сцилла и Харибда, изрыгающие гнилую воду и раздавливающие корабли, как орешки. Здесь и остров могучей волшебницы и пиратки Калипсо, захватывающей на вечный плен моряков со всех проходящих мимо кораблей. Здесь и остров феаков, где во дворце из чистой меди жил царь Алкиной, для которого бог Гефест выковал из золота и серебра двух злых собак-стражей, их вполне можно считать прообразом роботов-киборгов. Словом, сплошная фантасмагория.

«Илиада», как показали раскопки, значительно реалистичнее «Одиссеи». В чем тут секрет? Для какой же цели вся эта сказочность персонажей и запутанность маршрутов сына Лаэрта с острова Итака?

Попытки расшифровать пути Одиссея по морям и островам начал еще Плутарх в I веке н.э. Историк и писатель утверждал, что Одиссей достигал берегов Британии, и это было его главной целью. Плутарх не указывает суть этой цели, ибо она была ясна тогда всем. Вполне определенно высказался немецкий путешественник, натуралист и географ А. Гумбольдт. В 1848 году он написал, что корабли древних греков в ходе длительного и нарочито запутанного вояжа приставали к Мадейре, побывали на Азорских островах. И в Британию он стремился на разведку источников олова. Послали его ахейские цари. Однако, по его мнению, прояснить все детали смогут лишь ученые нескольких следующих поколений.

Так и получилось. Прежде всего, современные исследователи выяснили, что Гомер составил свое второе эпическое повествование из древних сказаний, легенд, героических песен о греческих морских путешественниках, сделавших множество географических открытий. Но о их делах конкретно тогда говорить было запрещено. Гомер воспел их подвиги, умело соединив вояжи не одного капитана, а приключения многих отважных мореходов - разведчиков тогдашней Ойкумены. В «Одиссее» их изыскания зашифрованы нагромождением сказочных чудовищ и пугающих подробностей. Таковы были правила игры в ту эпоху. Ведь у мореходов было немало конкурентов. Поэма отстоит от путешествий Одиссея на добрую тысячу лет, но запрет еще не был снят.

Серьезную дискуссию развернул во второй половине XX века англичанин Эрни Брэдфорд. Он заявил, что во вторую поэму надо поверить, как Шлиман поверил в «Илиаду». И тогда можно будет ее расшифровать. По совету своих единомышленников он взял «Одиссею» на борт своей яхты и в 1956 году отправился искать следы отважного капитана в Средиземноморье. Руководствуясь интуицией, географическими справочниками и личными наблюдениями, а также смутными указаниями аэда, англичанин посетил Сицилию, Мальту, острова Тирренского моря, а затем побережье Туниса. Вес эти места он посчитал пунктами, которые исследовал царь Итаки.

В книге «Путешествия с Гомером» можно прочитать, что поэму Гомера можно в определенной степени считать инструкцией для других капитанов парусников. Это вахтенный журнал хитроумного Одиссея, закодированные лоции с предупреждениями об опасностях.

Для начала попытки англичанина можно рассматривать как удачные, но далеко не исчерпывающие. Эстафету подхватили братья Вольф - один из них архитектор, другой историк, но оба опытные яхтсмены, путешественники, любители древностей и их загадок. Немецкие исследователи попытались более точно ответить на вопрос, где побывал Одиссей, где останавливалась его команда и куда она стремилась через всяческие барьеры. Они добросовестно изучили античную мифологию, особенно сведения о божествах, олицетворяющих различные ветра и другие природные явления на суше и на море. Поработали они и с пухлыми папками метеорологических сводок по Средиземноморью за последние 200 лет. Ознакомились они и с современными лоциями. После этого они проанализировали все данные в поэме, связанные с погодой, длительностью отдельных переходов, географическими приметами местностей. Полученные отрезки переходов от одного места до другого они свели в линии на карте - получилось широкое замкнутое кольцо вокруг Сицилии. Крайние точки касались Мальты, Северной Африки, Крита и островов между Италией и Грецией.

Как работали братья Вольф? Определяли направления господствующих ветров, которые не изменились с древних времен. Учитывали течения и возможную скорость греческих парусников.

Уверенность в своей правоте братья-исследователи черпали прежде всего в том, что составленное ими на карте овальное кольцо упиралось в берега Средиземного моря. Там и были вынужденные стоянки кораблей капитана Одиссея. Поэма начинала выглядеть как книга о трудностях морских странствий с приключениями во время бурь и штилей и встреч с неожиданностями.

Итак, говорят братья в своем отчете, чудовища Сцилла и Харибда - это узкое место в Мессинском проливе с рифами и мелями: своеобразное предупреждение будущим мореходам. Остров Сирен - это островок Пунтадельфаро, окруженный рифами, выступающими из воды. Кстати, в современных лоциях есть настоятельный совет держаться от него на расстоянии минимум одной мили…

Далее: страна отравителей лотофагов - остров Джерба. Царство одноглазых диких циклопов - маленький полуостров в Тунисе. Царство бога ветров - остров Мальта. Сейчас любой турист знает о тамошней погоде со шквалистыми порывами соленого ветра. Страна отважных киммерийцев - область близ Палермо на Сицилии. Правда, название народа Гомер придумывает для шифровки, ибо настоящие киммерийцы тогда обитали в Крыму и причерноморских степях. Владения коварной волшебницы Цирцеи - остров Устика в Тирренском море. В античные времена он был пристанищем пиратов и таким оставался до VI века н.э.

Местоположение страны лестригонов - кровожадных людоедов - косвенно помогли уточнить итальянские археологи. На восточном берегу Сардинии были обнаружены следы поселений раннего неолита. В кострищах наряду с костями диких животных они приметили и раздробленные человеческие кости. Не будем утверждать, что это остатки верных помощников Одиссея, однако в эпоху Троянской войны селище людоедов еще существовало.

Такова версия братьев Вольф. С ней можно спорить, но многие специалисты согласны с ее основными идеями.

Итак, дешифровка поэмы Гомера началась. Продолжить ее взялся французский историк Жильбер Пийо. В своем рабочем кабинете он создал целую библиотеку с копиями старых книг и карт. Очень помогло ему следующее обстоятельство: арабы, разграбившие и спалившие знаменитую Александрийскую библиотеку, сохранили для себя греческие карты и лоции Средиземного моря. Исследователь достал их в архивах Турции. Целый год он потратил на перевод различных данных на язык математики. Цифры превращались в отрезки и переносились на карты. Таких карт он составил более двадцати.

Один из его первых и неожиданных выводов - корабли Одиссея плавали не только по Средиземному морю, но и выходили в Атлантику через Геркулесовы столбы. Пийо назвал Одиссея очень решительным капитаном, Колумбом своей эпохи.

Упорный француз подметил, что парусники Одиссея от Сицилии стремительно подгонял восточный ветер Эвер, сын Эола. Затем он нанес на свои карты участки, где паруса наполняли то северные, то южные ветра. Простые расчеты позволили ему высчитать среднюю скорость кораблей - 8,7 узла. Новые данные он умножил на длительность морских переходов, выраженную у Гомера в сутках. Кольцо у него тоже получилось, но периметр вышел более солидным, чем у других исследователей. Проверку он делал на участках, в географической точности которых нельзя сомневаться. Например, от Корфу до Итаки - родного острова Одиссея, или от Итаки до Пилоса - царства мудрого Нестора, участника Троянской войны. Оказалось, что продолжительность таких каботажных рейсов древних греков можно вычислить с точностью до одного часа. Подтвердили это современные греческие рыбаки, промышляющие тунцов на шаландах - корабликах с парусами.

Словом, по расчетам Пийо выходило, что царь Итаки, получивший задание на морскую разведку, обязательно должен был выходить в Атлантику. Более того, через все препятствия он стремился именно в океан. Жильбер Пийо проверил свои выкладки и линии на картах и другим способом. В поэме Гомера есть места, где говорится, как греческие мореходы ориентировались по звездам. Например, когда корабли Одиссея покидали остров Огинию, нимфа Калипсо указала им такой путь, чтобы самая яркая звезда на вечернем небе оставалась слева. Выяснив у астрономов, что такой звездой мог быть только Сириус, Пийо сделал правильный вывод: парусники некоторое время шли прямо на юг. Но куда поместить саму Огинию, если от нее моряки плыли в одном направлении несколько дней и достигли другого острова? Скорее всего, этот путь в южную сторону мог быть в Атлантике за Гибралтарским проливом. Пийо в порыве энтузиазма заявил даже, что, будь буря с востока, Одиссей стал бы первооткрывателем Америки…

Вот как французский исследователь представляет весь маршрут странствий Одиссея и его спутников. Окончилась Троянская война. Корабли царя Итаки плывут на родной остров. По пути главный герой получает задание от ахейских царей на разведывательную операцию. Гомер, чтобы не прояснять истину, пишет, что буря у южной оконечности Пелопоннеса гонит парусники на запад целых девять дней. На десятый показывается пустынный берег страны лотофагов. Исследователь помещает ее в Марокко. Сохранились сведения римских хронистов, что обитатели тех низменных мест добывали из болотных растений наркотики. Соком загадочных «лотосов» и были опьянены спутники Одиссея. Освободившись от коварных дикарей, снова в путь. И снова на запад. Через четыре дня северный ветер пригоняет парусники к архипелагу циклопов. Сходство с Канарскими островами подтверждается целым рядом деталей. Земли там плодородны, климат мягкий, в изобилии растут овощи и фрукты. Много птиц и зверушек. Все, как у Гомера!

Что касается силачей-циклопов, то Пийо склонен видеть тут антропоморфизм, свойственный греческому эпосу, одухотворение стихийных сил природы. В данном случае это было извержение вулканов. Здесь и шифровка местности, и предупреждение другим капитанам.

Когда Одиссей и его спутники приближались к острову, разгневанный циклоп Полифен хватает огромные обломки скал и бросает их в море. Скорее всего, древние мореплаватели оказались свидетелями, как из жерла вулкана в небо вылетали каменные бомбы и падали близ парусников.

Спасаясь от гнева разъяренных циклопов, путешественники уходят в сторону и попадают в полосу полного штиля. И морякам пришлось приналечь на весла. Современные лоции говорят, что у Канар это довольно частое явление.

Они плывут на север, и вскоре на горизонте появляется остров Эола. Гомер повествует, что он опоясан неприступной медной стеной. Подобное описание очень напоминает крутые берега Мадейры - острова в Атлантике. Рыжеватые скалы блестят там на солнце как полированный металл. Географы, с которыми Пийо поделился своей гипотезой, согласились, что тут много совпадений с берегами именно Мадейры.

Затем шесть дней и ночей корабли эллинов бродят по бурному морю, но курс держат на север. Еще через сутки на горизонте показалась полоска берега…

Отмерив соответствующее расстояние на своей карте, Пийо устанавливает, что Одиссей достигает юго-западного побережья Ирландии - страны диких лестригонов. Здесь сырой климат и неудобные скалистые берега, за которыми простираются хвойные леса. По каменистым уступам в море падают воды многочисленных ручьев с холодной водой. На Ирландию очень похоже. Гомер говорил, что племена там воинственные и негостеприимные. Одиссей после недолгих раздумий устремляет свои парусники дальше на север. Вот и получается, что остров обольстительной Цирцеи - это Гебриды. Плен длился у этой царицы ровно год. Красавица успела родить от греческого капитана сына Телегона…

От острова Цирцеи корабли попадают в страну туманов, низких облаков и слабо греющего солнца. Тут у Гомера весьма точные климатические приметы. И географические тоже: у берегов полно высоких и опасных скал, торчащих из воды. Из этого следует, что Сцилла и Харибда должны находиться не у берегов Сицилии, а близ Шотландии. И еще: это предупреждение об ужасных скалах не случайно. Одиссей что-то нашел в тех краях нужное ему. Парусники довольно долго вертелись в этих прохладных местах…

Возможно ли, что где-то в середине II тысячелетия до н.э. парусники могли заплывать столь далеко в северные широты?

Раньше такой вопрос даже не задавался. Но теперь историческая наука располагает сведениями, что за 700-800 лет до Троянской войны корабли критян и других народов Средиземноморья, искавшие источники олова, достигали туманных берегов Британии. Значит, гипотеза Пийо не так уж беспочвенна, как могло бы показаться.

Французский исследователь задался главным вопросом: какова же цель всех опасных и сложных морских переходов Одиссея? По его мнению, буря у Пелопоннеса, которая не позволила парусникам завернуть на Итаку, - это всего лишь некая хитрость автора, поэтическое преувеличение со ссылками на волю богов и игру божеств ветра. За таким композиционным приемом в «Одиссее» прослеживается тенденция прославить моряков, отправившихся в неизведанные края. И все фантастические трудности на их пути не случайны. Ведь они встают на каждом месте, где они причаливают к берегу. Идиллии нигде нет. Гомер, собственно говоря, описал не вынужденные скитания по морям и островам, а целенаправленную поисковую экспедицию греков. Стоит лишь вспомнить, как часто они стремились попасть на север, уловить в свои паруса нужный ветер, несмотря на все трудности, опасности и соблазны.

Что же столь упорно искали греки в дальних краях? Их интересовали как сами морские пути в неизведанные новые земли, так и источники металлов, в первую очередь олово. Век был бронзовым, а без олова этот стратегический сплав с медью не получишь. Из него делали орудия труда и охоты, боевое оружие и различные украшения.

В ценной добавке к меди тогда нуждались не только греки. Отсюда и жесточайшая конкуренция в торговле оловянной рудой. Главным соперником был город Тартес в Испании. В нем засели посредники, взвинчивающие цену и очень пристрастно выбирающие себе покупателей. Вот у греков и возник соблазн самим посетить далекие страны и найти свои источники вывоза руды. И это было поручено разведать хитроумному царю Итаки, союзнику ахейских царей, ценивших его не только как воина и моряка, но и как опытного разведчика и дипломата. И ему удалось справиться с задачей, он нашел то, что искал, и ловко обошел стороной Пиренейский полуостров и не был замечен соперниками. Это очень важный вывод французского исследователя.

Пийо утверждает, что в эпоху Гомера ситуация с конкуренцией не изменилась и он сознательно затуманил точный путь кораблей Одиссея. Он был патриотом Эллады и ввел в поэму богов, полубогов, героев, чудовища и свирепые племена дальних стран. Одиссей стал обычным эпическим героем.

А кого можно считать конкурентами греков в поисках и добыче олова? Сейчас наука знает ответ на этот вопрос. В первую очередь это первопоселенцы Балкан - большое племя пеласгов и родственные им фракийцы, карийцы и лидийцы. Хороший торговый флот был у иллирийцев и киприотов, у обитателей Балеарских островов и альмерийцев с юга Пиренеев. Вот почему Гомеру пришлось придать своей поэме сказочную форму, своеобразный шифр.

Не мог пропустить мимо своего внимания замысловатый путь Одиссея и знаменитый английский путешественник Тим Соверин. Нет на земле морей и океанов, где бы он не побывал. Он проверял пути аргонавтов, египетских мореходов, полинезийцев. На парусной галере «Арго», построенной по древнегреческим рисункам, он кружил по Средиземноморью и высказал затем парадоксальное предположение. Ну, во-первых, из Трои мореход Одиссей отправился не на юг, а на север, то есть в Черное море, где занимался грабежом прибрежных фракийских городов. Сделав таким образом запасы, он отправился к Криту. Все его плавания длились около года, а все остальное - это плен у пиратов и отдых в объятиях любвеобильных сказочных красавиц. И остров нимфоманки, и земля одноглазых циклопов, и владения богов всех ветров, и берег диких лестригонов - все это бухты Крита. Там царь Итаки искал руды.

С такой версией не согласна группа немецких палеографов. Она собирает средства и готовит комплексную экспедицию. Будут засняты на цветную видеокамеру все места, где, возможно, побывал Одиссей - Сицилия, Мальта, острова за Гибралтаром и бухты на побережье Британии. Видеофильмы будут показаны группе специалистов и будет вынесен вердикт.

Нам остается лишь пояснить, почему европейские ученые ополчились на версию Северина. Да, он знаменит, отважен, изобретателен, но любой геолог вам скажет, что на Крите никогда не было элемента № 50 таблицы Менделеева - столь желанного в древности олова. Знал это и Одиссей. Ведь эпоха тогда была крито-микенская, и остров был хорошо знаком древним грекам вдоль и поперек. Там выплавляли бронзу из металлолома - старого оружия с полей сражений и поломанной домашней посуды. На Крите был порт по приему такого лома.

Итак, научных версий о странствиях Одиссея уже несколько. Все они сходятся на том, что поэма Гомера была ловко зашифрована по всем законам того времени. Головоломок в ней много, поэтому новые попытки их разгадать не заставляют себя долго ждать.

Недавно появилась гипотеза, кажущаяся с первого взгляда совсем уж необычной. Но и она не лишена права на жизнь. Новый взгляд на поэму «Одиссея» выражен в монографии Кристины Пелех, профессора древней истории Венского университета. В результате многолетних историко-географических изысканий по маршруту хитроумного героя Троянской войны австрийская исследовательница приходит к выводу: «Прославленный Гомером мореход совершил первое кругосветное путешествие задолго до Магеллана».

Сперва К. Пелех отвечает на вопрос: существовала ли тогда - 27 веков назад - возможность обойти свет по морю на парусниках? И отвечает утвердительно. Ведь египтянам удалось обогнуть Африку, а многие народы Средиземноморья регулярно плавали за Геркулесовы столбы за оловом для получения бронзы. Тур Хейердал доказал, что океаны возможно пересекать не только на парусных судах, но и на плотах и даже лодках. В период Троянской войны греческие суда длиной до 15 метров имели двойную обшивку, а сами мореходы обладали многовековым опытом дальних путешествий ради выгод морской торговли. И все свои лоции они секретили.

Ответив на этот вопрос, автор монографии делает принципиальное замечание - корабли Одиссея не заходили на северные берега Средиземного моря, ибо они грекам были давно известны - их торговые фактории укоренились и на юге Италии, и на Сицилии, и близ Марселя. Экспедиция начала по своему плану обследование южных берегов - побережья Африки. И следующее основополагающее замечание - Гомер не был автором «Одиссеи» в истинном понимании этого слова. Он собрал и обработал народные сказания, сложенные до него. И там мифологические и сказочные образы были уже в готовом виде - и воинственные русалки, и одноглазые великаны, и хищные скалы. И задача в том, чтобы все приметы местности за фантастической расцветкой разгадать и расставить по местам.

К. Пелех начинает с посещения Одиссеем страны лотофагов. Она утверждает, что корабли героя пересекли Эгейское море, достигли берегов Египта, а затем Ливии, где и обитало племя пожирателей наркотических семян лотоса. Команда Одиссея с трудом выбралась из тех мест и достигла затем берегов Туниса. Там жило племя высокорослых и светловолосых людей. Это были предки гуанчей, уничтоженных позже испанцами на островах Атлантики. Они были умелыми скотоводами. Гомер обозначил их великанами и циклопами.

Затем бог ветров Эол выносит корабли греков за пределы Ойкумены в Атлантику. Путешествие длилось дни и ночи. По дороге Одиссей обходит Англию, ибо она была уже занята другими поисковиками олова. Затем мореходы увидели отвесные береговые скалы, заливы и диковинных рогатых зверей. День в тех северных краях был продолжительнее, чем в Элладе. Все это наводит на мысль, что животные были, конечно, лосями, а берега - фиордами Норвегии. Это и была страна диких лестригонов. Они могли, как смело считает исследовательница, быть потомками кроманьонцев, переселившихся ближе к Полярному кругу из Испании. После этого корабли Одиссея попадают на остров волшебницы Кирки (ее латинизированное имя - Цирцея). Тут Гомер накрутил много фантастики вослед своим предшественникам. Кирка приводит вожака эллинов в подземную пещеру, чтобы там он встретился с пророком и магом Тирезием. Да, тут много мистики, но Тирезий учит Одиссея практическим вещам - как плавать по северным морям и как преодолевать там грозные препятствия. К. Пелех считает, что волшебник дал путеводную нить для пересечения Северной Атлантики, которую он назвал «фиолетовым морем». Курс надо держать строго на запад.

Необходимо пояснить, что другие исследователи отмахнулись от пророчеств и указаний Тирезия. К. Палех, напротив, уделила им много внимания и показала себя глубоким аналитиком. Она доказывает, что Тирезий говорил с капитаном греков как моряк с моряком, перечислил все опасности на пути домой к Итаке западным путем. Говоря современным языком, он снабдил эллина лоциями именно для кругосветного пути.

В конце пути по «фиолетовому морю» Одиссей попадает в страну холодных утренних туманов и рек с водопадами. Растут там деревья, которых нет в его родных краях. Скорее всего, парусники оказались в устье реки, которое следует считать заливом Святого Лаврентия. У Гомера этот лиман - «устье двух рек», что соответствует действительности. Подобные слова исследовательница посчитала еще одним подтверждением своей гипотезы.

Через несколько дней флотилия греков пошла на юг и попала на остров, где обитали сирены. К. Пелех дает свое объяснение. В тех же краях Колумбу встретились ламантины, которых он воспринял как русалок. Такая встреча возможна лишь на островах Центральной Америки. Тем более что автор поэмы упоминает диковинных птиц, лианы, обилие коралловых рифов. На берегу мореходы увидели мумии людей, убитых и высушенных жестокими сиренами. Обычай мумифицирования характерен для индейцев.

Подробное описание Гомером Сциллы и Харибды - ужасных скал, губящих корабли моряков, позволило К. Пелех приписать их проливу, отделяющему Огненную землю от материка. Кстати, спутники Магеллана рассказали затем в Европе, что более ужасных скал им нигде не встречалось. Тут буруны у прибрежных рифов проявляют прямо живую ярость… После долгих скитаний по океану и морям парусники достигают острова Тринакрия, где пасутся священные коровы. Анализ климатических особенностей, приводимых Гомером, позволил венскому профессору предполагать, что эллины достигли одного из островов близ Индии.

В поучениях Тирезия с острова волшебницы Кирки утверждалось, что Одиссей по дороге домой должен попасть в «пурпурное море». Нетрудно увидеть в этом Красное море. Туда и поплыли парусники.

«Побывал ли Одиссей в Азии? - задается вопросом К. Пелех. И отвечает: да, во время бури близ «пурпурного моря» Одиссей спасся, ухватившись за плавающее дерево, вырванное ветром с корнем. По описаниям выходит, что это был южноазиатский фикус.

Далее Одиссей плыл по Красному морю и высадился на острове Схерия. Венская исследовательница останавливается на этом эпизоде подробно. На самом деле, считает она, это был мыс Синайскою полуострова. Эллины на этом этапе пути общались с египтянами, которые помогли им починить корабли после бури. Одиссей подружился с царем феаков Алкиноем. Несомненно, это был египетский фараон. И именно феаки (египтяне) помогли Одиссею вернуться на Итаку. Они либо подарили ему новые парусники, либо волоком перетащили его корабли к побережью Средиземного моря. Может быть и другое, говорит энтузиастка новой идеи из Вены, - тогда существовал судоходный канал между Красным и Средиземным морем, позже прокопанный европейцами заново. Это не противоречит данным египтологии.

Итак, Одиссей совершил трудное, но славное кругосветное путешествие. К. Пелех считает, что Гомер дал достаточно оснований для такого вывода. Дотошность, с которой она рассматривает все детали маршрута, вызывает доверие к логике ее размышлений. Ведь не мог же Одиссей десять лет плавать по одному Средиземноморью? Однако в заключение скажем, что и все предыдущие версии выглядят логично. Читатель может растеряться в обилии гипотез, тем более что не исключено появление и новых, отвечающих на вопрос: «Где ты плавал, Одиссей?»

Из книги Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция автора Немировский Александр Иосифович

Одиссей И не было странствиям нашим конца. Души друзей моих слились с уключинами и веслами, с неуловимым ликом, высеченным на носу корабля, с кругом руля, солеными брызгами. Один за другим покидали меня мои спутники, не поднимая глаз. Веслами отмечены на берегу места, где

автора Кун Николай Альбертович

ОДИССЕЙ И НАВСИКАЯ Изложено по поэме Гомера «Одиссея».Пока Одиссей спал, зарывшись в груду сухих листьев, богиня Афина пошла в город феакийцев. Там вошла она во дворец царя Алкиноя и, приняв образ дочери морехода Диманта, явилась спящей царевне Навсикае. Стала упрекать

Из книги Легенды и мифы древней Греции (ил.) автора Кун Николай Альбертович

ОДИССЕЙ У ЭВМЕЯ Изложено по поэме Гомера «Одиссея».Когда Одиссей приблизился к жилищу свинопаса Эвмея, тот был дома один и работал, сидя у входа. Увидали Одиссея собаки и бросились на него с яростным лаем. Они растерзали бы Одиссея, если бы не прибежал Эвмей и не отогнал

Из книги Легенды и мифы древней Греции (ил.) автора Кун Николай Альбертович

ОДИССЕЙ И ПЕНЕЛОПА Когда Телемах ушел спать, в пиршественный зал пришла со своими рабынями Пенелопа. Рабыни поставили для своей госпожи около очага стул из слоновой кости, отделанный серебром, а сами стали убирать стол, за которым пировали женихи. Рабыня Меланто опять

Из книги Как люди открывали свою землю автора Томилин Анатолий Николаевич

О принце-мореплавателе, который никуда не плавал В то время, о котором я хочу вам рассказать, страной Португалией управлял деятельный король Жуан Первый. Он был незаконным сыном короля Педру Первого. Но когда наследник престола умер, Жуан заколол фаворита королевы,

Из книги Географические открытия автора Згурская Мария Павловна

Из книги Загадки истории. Факты. Открытия. Люди автора Згурская Мария Павловна

Загадки подлинных маршрутов плаваний Синдбада, или куда он плавал? Эти семь путешествий в мифологизированной форме отразили реальные плавания, которые совершали отважные арабские мореходы тысячу и более лет назад в поисках сокровищ Востока: камфары и корицы, перца и

Из книги Древний мир автора

Одиссей и Лотофаги Предполагаемое место действия – остров Джерба. Когда корабли собирались обогнуть мыс Малея близ острова Кифер, буря отнесла их к побережью Африки. После девяти дней скитаний по морю флотилия пристала к незнакомому берегу. Одиссей отправил трех

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и Циклоп Предполагаемое место действия – вулканы Флегрейских полей к западу от Неаполя или Эгадские острова у Сицилии. Оставив эскадру в удобной бухте, Одиссей с двенадцатью спутниками попадает на остров циклопа Полифема. До того как Одиссей выколол ему глаз

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и Эол Предполагаемое место действия – остров Стромболи. Корабли Одиссея достигают обители бога ветров Эола. Чтобы гости благополучно добрались до Итаки, Эол помещает опасные ветры в мешок, оставляя на свободе лишь попутный западный Зефир. Вручая мешок Одиссею,

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и Цирцея Предполагаемое место действия – мыс Чирчео на западном побережье Италии. Едва сойдя с корабля, моряки, чудом спасшиеся от лестригонов, без сил повалились на золотой песок, плача от счастья, потому что остались живы, и от тоски по товарищам, погибшим

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и сирены Предполагаемое место действия – острова Галли в Тирренском море. Когда путешественники отбывали с острова Эя, Цирцея предупредила об опасности, поджидающей героев возле острова сирен. Эти существа завораживают смертных своим чудесным пением, и те

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и Калипсо Предполагаемое место действия – остров Гоцо в Мальтийском архипелаге. На единственном бревне, оставшемся от корабля после крушения у Харибды, Одиссей доплыл до острова Огигия, где жила нимфа Калипсо. Она предложила Одиссею напиток богов – нектар,

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Одиссей и Феаки Уклад жизни феаков, описанный в «Одиссее», стал источником, из которого гуманисты Европы веками черпали вдохновение для своих книг об идеальном общественном устройстве. «Одиссея» говорит о любви, которую питали боги к феакам. Отцом народа считался сам

Из книги Предания русского народа автора Кузнецов И. Н.

Плавал Бог в лодке Предание о сотворении мира, живущее в устах русского народа, обставлено такими подробностями, которые, несомненно, принадлежат глубочайшей древности. Приведем различные варианты:Как-то задумал Господь сотворить мир (рассказывают в Малороссии), и

Из книги Лиссабон: девять кругов ада, Летучий португалец и… портвейн автора Розенберг Александр Н.

ИНФАНТ ЭНРИКЕ МОРЕПЛАВАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ ПОЧТИ НЕ ПЛАВАЛ В 1960 году на берегу реки Тежу близ Лиссабона был открыт величественный монумент. Высеченная из камня, обращенная к водному пространству носовая часть старинной каравеллы была посвящена первооткрывателям. По обеим

Тема странствий Одиссея вечна: долгая дорога этого ветерана Троянской войны домой была не просто квестом с набором лихих приключений. Нет, за каждым событием, за каждым решением можно угадать нелёгкий выбор живого человека – факт тем более поразительный, что странствия героя увлекают нас даже сейчас, спустя три тысячи лет после описываемых событий. А что если всё это было вовсе не мифом, а имеет под собой реальные основания?

Используя указания на положение небесных тел, упомянутые Гомером в «Одиссее», международная группа учёных решила доказать, что историческая основа есть не только у взятия Трои, но и у десятилетних странствий греческого героя. Отчёт об этом исследовании в журнале PNAS.

Дело в том, что день, когда хитроумный эллин, внезапно появившись в своём доме, покарал чрезмерно настойчивых женихов Пенелопы, – непростой день. И даже не потому, что сцена беспощадного отмщения навсегда вошла в историю литературы.

Затмение в 1178 году до н.э. должно было сразить древних греков наповал: по гигантской дуге, перпендикулярной эклиптике, выстроились в ряд пять планет, различимых невооружённым глазом. Кстати, во время затмения обычно резко падала температура, изменялся ветер, а лица людей в сумеречном свете казались ужасающими – возможно, именно поэтому это явление считалось недобрым предзнаменованием (иллюстрации с сайта wikimedia.org, C. Baikouzis, M Magnasco).

В этот день произошло полное солнечное затмение, которое, безусловно, наблюдалось в районе Восточного Средиземноморья и которое нашло своё отражение в поэме Гомера: «…и на солнце небесное, вижу я, всходит страшная тень, и под ней вся земля покрывается мраком» (ХХ, 356).

Полное затмение – довольно редкое астрономическое явление, которое в одной и той же точке (полосе) на поверхности Земли происходит в среднем не чаще одного раза в 370 лет. Ещё в 1920-х немецкие астрономы Карл Шох (Carl Schoch) и Пауль Нойгебауэр (Paul Neugebauer) рассчитали, что в описываемые в поэме времена оно наблюдалось в районе Итаки около полудня 16 апреля 1178 года до н.э. – как раз после предполагаемого окончания Троянской войны.

Одна из наиболее общепринятых дат отплытия греков домой – 1190 год до н.э. Она на 12 лет отстоит от затмения, что дало основания предположить существование реальной подоплёки у описываемых в «Одиссее» событий. В конце концов, приняв «Илиаду» за исторически верное описание войны, Шлиман нашёл Трою!


За тысячу лет до описываемых Гомером событий на Балканском полуострове появились племена греков-ахейцев. К середине II тысячелетия до н.э. их культура укрепилась настолько, что они начали активно колонизировать Восточное Средиземноморье, и не в последнюю очередь Троаду. По иронии судьбы Троянская война оказалась кануном крушения этой цивилизации: на Балканы вторглись новые греческие племена – дорийцы – такие же дикие, какими тысячу лет назад были их предшественники. Но культуру ахейцев, в том числе и их эпос, дорийцы переняли. На иллюстрации: мир в представлении древних греков (изображение с сайта wikimedia.org).

Несмотря на всю логичность подобной версии, никаких фактических подтверждений историчности эпоса до сих пор не найдено, а учёные даже перестали вести споры о реальных основаниях гомеровской поэмы ввиду её явной, казалось бы, аллегоричности.

Каковы же были основные сомнения?

Во-первых, общепринятой даты падения Трои всё-таки нет – даже античные источники расходятся в оценках, порой на 200 лет. В целом это событие с достаточной степенью уверенности можно отнести лишь к XII–XIV векам до н.э.

Во-вторых, в отличие от «Илиады» сама композиция поэмы о возвращении Одиссея домой более рыхлая и менее эпическая. В ней нет такого сгущения действий, переплетения линий сюжета, динамики.

Земля, расположенная на северо-западе современной Турции, в Малой Азии, постоянно привлекала внимание ахейцев, а к главному городу этой земли – Илиону или Трое – не раз снаряжались походы. Эти события не могли не найти своё отражение в эпосе.


Путь Одиссея домой занял 10 лет (иллюстрация с сайта classics.upenn.edu).

А вот со странствиями героя-одиночки – совсем другая история. Сказания такого рода могли заключать в себе лишь многовековую традицию народного творчества (с поучительными историями, с интерпретацией жизненного опыта) и вообще - быть этаким коллективным бессознательным.

В третьих, между описываемыми в «Одиссее» приключениями и временем написания поэмы прошло, по меньшей мере, 400 лет: большинство исследователей датируют её VIII веком до н.э.

Однако все эти доводы не смутили Марсело Маньяско (Marcelo Magnasco), главу лаборатории математической физики в университете Рокфеллера (Rockefeller University), и Константино Байкузиса (Constantino Baikouzis) из астрономической обсерватории в Ла-Плате (Observatorio Astronómico de la Plata). Они решили ещё раз внимательно изучить гомеровский текст и обнаружили в нём указания на ранее незамеченные (или казавшиеся незначительными) астрономические явления.

Учёных не смутила аллегоричность повествования, но они подошли к ней с достаточной степенью серьёзности и скептицизма. Например, упоминание «зоркого аргоубийцы Гермеса» и возможная связь его с видимым движением Меркурия (это, напомним, латинская версия имени бога) были проанализированы не только посредством астрономических расчётов, но и с позиций исторического и текстологического анализа.


В таблице представлены дни до расправы над женихами и солнечного затмения, а также астрономические явления, упомянутые Гомером и рассчитанные по хронологии повествования двумя способами. Дело в том, что в эпической поэзии одновременные события могут быть представлены как следующие одно за другим – древние авторы не владели современными представлениями о драматургии. То же самое, к примеру, мы встречаем в древнегерманском эпосе – «Беовульфе» или «Старшей Эдде». Но конкретное количество дней для расчёта не критично – важно соотношение между временными интервалами. А оно оказалось практически идентичным (иллюстрация C. Baikouzis, M Magnasco/MEMBRANA).

Общая идея работы такова: давайте попробуем забыть о спорном затмении и постараемся реконструировать всю остальную цепочку явлений в небесной сфере, так или иначе упомянутых Гомером.

Исследование других античных источников показало, что греки очень серьёзно относились к движению планет и такого рода наблюдения вполне могли выступить в роле каркаса для повествования.

Американцу и аргентинцу удалось выделить пять новых астрономических событий. Согласно расчётам движения орбит, все наблюдаемые явления должны были произойти через определённые временные интервалы, причём именно в той редкой последовательности, какая была продиктована положением планет именно в год полного солнечного затмения.

Во временном интервале плюс-минус 100 лет от общепринятой даты падения Трои удалось вычислить всего одну такую дату – 1178 год до н.э.

А вот как желанная Итака (ныне Итаки) выглядит сегодня (фото с сайта the-greek-villa.com).

«Если предположить, что женихи Пенелопы действительно погибли от руки Одиссея в день полного солнечного затмения, то предыдущая часть поэмы тоже соответствует реальному ходу времени, то есть совпадает с движением небесных тел», — говорит доктор Маньяско.

По преданию, Пенелопа плела ковёр, окончание которого должно было символизировать её готовность забыть пропавшего мужа и выбрать одного из женихов. Каждый вечер она распускала часть ковра – эта тема тоже стала классической в европейской культурной традиции, а сама царица Итаки – воплощением верной жены и сильной женщины (фото с сайта wordpress.com).

Тем не менее исследователи подчёркивают, что в их расчётах очень много допущений и говорить о том, что Одиссей – реальный исторический персонаж, пока рано.

Так, например, ассоциировать богов с планетами начали вавилоняне, и это произошло примерно за тысячу лет до нашей эры. Даже если предположить, что традиция мгновенно укоренилась у греков, это всё равно будет позже, чем события Троянской войны. Каким образом довольно точные астрономические наблюдения могли в изустном эпосе дойти до Гомера – тоже не совсем понятно.

Правы авторы исследования или нет – кто знает. Но полученные результаты в любом случае должны реанимировать научные дебаты по «Одиссее» (казалось, уже безвозвратно покрытые хронологической пылью) и подогреть интерес к поэме простых читателей.

Будем надеяться, так оно и будет, ведь вся европейская литература берёт своё начало в «Илиаде» и «Одиссее». Византийский историк Михаил Хониат ещё в XIII веке писал: «Подобно тому как, по словам Гомера, все реки и потоки берут начало из Океана, так всякое словесное искусство исток имеет в Гомере».

…Десять лет простояло греческое войско под стенами Трои. Но вот город, наконец, пал, и греческие цари заспешили со своими дружинами домой. Одиссей, царь небольшого островка Итака в Ионическом море, тоже всем сердцем стремился на родину, к верной и любимой жене и подрастающему сыну. Но злой рок распорядился так, что ещё долгих десять лет суждено ему было скитаться по бескрайнему океану, потерять всех своих спутников, вступить в противоборство с богами, чудовищами и стихиями…

* * *

Знаменитая «Одиссея», созданная около VII века до н. э., считается одним из первых приключенческих романов в истории человечества. Её автор, слепой певец Гомер, не только имел дар стихосложения, но и прекрасно разбирался в кораблях и искусстве кораблевождения. Правда, некоторые исторические факты, приведённые в поэме, сомнительны, географические сведения - туманны. Тем не менее «Одиссея» является настоящей энциклопедией географических представлений древних греков. Её главный герой Одиссей представляет собой яркий тип моряка и искателя приключений.

…После гибели Трои дружина Одиссея отправилась на родину. Ветер занёс греков к берегам Фракии. Они захватили Измару, столицу народа киконов, и разграбили её. Увлёкшись грабежом и пьянством, участники похода забыли об осторожности. Воспользовавшись этим, местные жители напали на пришельцев и истребили множество греков. Уцелевшие воины поспешно покинули страну киконов и пустились в открытое море. Девять дней бушевала буря:

…Облака обложили

Море и землю, и тёмная с грозного неба сошла ночь.

Мчались суда, погружался в волны носами, ветрила

Трижды, четырежды были разорваны силою бури.

Ветер примчал корабли Одиссея к стране лотофагов (поедателей лотоса). Население встретило пришельцев миролюбиво, но другая беда ждала их: всякий, кто отведывал сладкомедового лотоса, мгновенно забывал обо всём и желал лишь остаться в той стране навсегда. Одиссею пришлось силою притащить моряков на корабль и крепко привязать их к корабельным скамьям. Одиссей и его товарищи

Все на суда собралися и, севши на лавках у вёсел,

Разом могучими вёслами вспенили тёмные волны.

Вскоре корабли пристали к острову циклопов. Эта земля показалась Одиссею прекрасной, и он с двенадцатью спутниками отправился исследовать чудный остров. Другие остались на берегу сторожить корабль.

Дикий тот остров могли обратить бы в цветущий циклопы;

Он не бесплоден; там всё бы роскошно рождалося к сроку.

Сходят широкой отлогостью к морю луга там густые,

Влажные, мягкие; много б везде разрослось винограда.

Плугу легко покоряся, поля бы покрылись высокой

Рожью, и жатва была бы на тучной земле изобильна.

Но этот благословенный остров населяли свирепые великаны-людоеды - циклопы. Одиссей и его спутники попали в лапы одноглазого циклопа Полифема. История о том, как они ослепили циклопа и бежали на корабль, широко известна.

Следующей остановкой стал остров Эола, повелителя ветров. Эол дал Одиссею кожаный мешок, стянутый серебряной нитью, в котором были заключены буреносные ветры. Корабли снова двинулись в путь, и вот уже вдали показались берега родного острова Итака. Но спутники Одиссея захотели посмотреть, что находится в кожаном мешке, подаренном Эолом, и нечаянно выпустили из него ветры. Поднялась буря и унесла корабли в неведомое море…

На этот раз греки попали в землю лестригонов. Жители этой страны тоже оказались людоедами. Здесь погибли все корабли Одиссея, а сам он едва спасся на последнем корабле, перерубив мечом канат, которым судно удерживалось у берега. Снова начались долгие скитания. Путешественники попали на остров волшебницы Цирцеи, которая превратила спутников Одиссея в свиней. Сам Одиссей, счастливо избежавший колдовства, добился, чтобы волшебница сняла чары с его товарищей. Затем он попал на край света, в мрачную область Аида, где жили тени героев.

Из Аида Одиссей опять вернулся на остров Цирцеи. Та научила Одиссея, как действовать во время дальнейшего пути. Эти советы очень пригодились герою. Так, когда корабль проходил мимо острова сирен, Одиссей, опасаясь, чтобы его спутники, зачарованные сладким пением сирен, не бросились в море, велел всем им заткнуть уши воском. Самого же Одиссея, уши которого остались открытыми, по его приказанию, крепко привязали к мачте. Моряки не слышали чудесного пения сирен, а Одиссей, хотевший броситься в море, не смог разорвать связывавшие его верёвки.

После этого кораблю предстояло пройти между двумя страшными чудовищами - Сциллой и Харибдой. Сцилла похитила с корабля шесть моряков, а Харибда едва не потопила корабль, втянув его в свою утробу вместе с огромным водяным потоком. Наконец греки пристали к острову, где паслось священное стадо бога Гелиоса. Спутники Одиссея убили нескольких быков и за это были наказаны: страшная буря потопила корабль. Одиссей был выброшен волнами на остров, где царствовала нимфа Калипсо. Целых семь лет пробыл он на этом острове и лишь на восьмом году, соорудив плот, отправился в дальнейшее плавание. Волны принесли плот в гостеприимную страну феаков. Одиссей скрыл было своё имя, но на пиру, когда певец запел о подвигах героев Троянской войны, невольно выдал себя. Радушные феаки доставили героя на родину. Так закончились долголетние странствования Одиссея по неведомым морям и далёким землям…

Где побывал Одиссей во время своих странствований? Насколько реальны вообще мифы Троянского цикла? Ответить на эти вопросы отчасти позволило открытие Шлиманом Трои - точно в том месте, где указал слепой старец, живший спустя 6 столетий после Троянской войны. «Илиада» оказалась исторически достоверна на 100 процентов. Что же можно сказать об «Одиссее»?

Есть все основания предполагать, что в поэме описано реальное путешествие - одно или несколько - древних мореплавателей по Средиземному и Чёрному морям. Многие пытались вычертить его маршрут. Некоторые исследователи отправляют Одиссея в плавание вдоль берегов Греции или Италии, другие забрасывают его в Понт Эвксинский (Чёрное море), а кто-то даже заставляет доплыть до Норвегии. Знаменитый Страбон, автор написанной в начале I века н. э. многотомной «Географии», утверждал: «Значительная часть путешествий Одиссея, конечно же, происходит в Атлантическом океане». К тому же самому выводу пришли многие современные исследователи, в том числе и Карл Бартоломеус, профессор из немецкого города Эссен. По его мнению, пролив между Сциллой и Харибдой - это Гибралтарский. Именно там, пишет он, находится единственное место в Средиземном море, где «разница в уровне воды, из-за близости Атлантического океана, достигает 4 метров. А это и пугало древних мореходов». Бартоломеус намечает следующий маршрут: сначала Одиссей, по его мнению, вышел через Геркулесовы Столбы на просторы Атлантики, затем отправился к острову Гелиоса - одному из Канарских островов. Владения нимфы Калипсо - это Азорские острова. А далее, считает учёный, Одиссей попал на остров Гельголанд - именно там после бури нашла его Навсикая…

Версий много, однако всё-таки никто не может вразумительно сказать, к каким реально существующим странам следует отнести похождения Одиссея, так как даже сам Гомер этого не знал. Лишь три места угадываются довольно точно: Сцилла и Харибда - это скорее всего богато украшенное фантазией описание Мессинского пролива между Италией и Сицилией. Эоловы острова - по-видимому, Липарские острова. Страна лотофагов - возможно, часть Триполитанского берега Северной Африки, где туземцы употребляли в пищу один из видов лотоса.

Одной из наиболее разработанных и даже проверенных на собственном опыте является гипотеза известного ирландского путешественника и исследователя Тима Северина. Он пытался воспроизвести путешествие Одиссея, отправившись в плавание с командой из 13 человек на 18-метровой галере «Арго» - точной копии древнегреческого судна. По мнению Северина, Одиссей, отойдя от берега Малой Азии, повёл свои корабли на северо-запад вдоль побережья Фракии. Беды начались за мысом Малея, юго-восточным «клыком» Пелопоннеса - это последняя точка, до которой можно проследить его путь, опираясь на географические реалии, содержащиеся в тексте Гомера. От Малеи штормовые ветры помчали Одиссея на юг: «Девять дней гнали меня проклятые ветры через море, кишащее рыбой. Но на десятый день прибыли мы в страну лотофагов».

Местом обитания лотофагов большинство учёных считают, как было уже сказано, Северную Африку. Десять дней - вполне реальный срок для того, чтобы при скорости от 1,5 до 2 узлов в час добраться от Пелопоннеса до побережья Киренаики. Штормовые ветры сбили Одиссея с курса, но при этом солнце, звёзды и волнение на море указывали опытным мореплавателям направление дрейфа. Как только улучшилась погода, они могли проследовать тем же путём обратно до мыса Малея, как поступали позднее греческие мореплаватели, возвращаясь из Киренаики.

Их путь лежал через остров Крит. Где-то на его побережье Одиссей и его спутники встретились с циклопами: в местном фольклоре до сих пор важное место занимают истории о великанах-людоедах. Впрочем, привязка к Криту вовсе не окончательна: по свидетельству Тима Северина, во многих уголках Эгейского моря и даже у берегов моря Чёрного, местные жители, указывая на огромные валуны возле берега, говорили путешественнику: «Эти камни бросали циклопы в Одиссея». Но и в Дракотесе на Крите, которую легенды считают тем самым местом, где Одиссей встретился с одноглазым великаном, в воде у побережья тоже лежат каменные глыбы, будто бы брошенные разъярённым Полифемом…

В Сугие, на южном берегу Крита, Тиму Северину показывали пещеру, связанную с легендами о циклопах. Она так и называется - пещера Циклопов. По преданию, великаны держали в её подземных залах свои стада, насчитывавшие тысячи овец. Сходство пещеры с описанной Гомером поразило путешественника: «Огромный скальный обломок почти прикрывал вход. Сводчатая крыша высоко над головой была закопчена дымом бесчисленных пастушьих костров. Свежая вода капала с потолка в ёмкость, выдолбленную из полена, здесь также был выложенный из грубых камней загон, где доили овец».

Следующая остановка Одиссея была на острове Эола, повелителя ветров. По мнению Тима Северина, гомеровскому описанию этого острова более всего соответствует остров Грабуза в северо-западной оконечности Крита. Скалы здесь будто сложены человеческими руками, а лучи заходящего в море солнца придают им такой характерный сочный красно-коричневый оттенок, что можно вспомнить о бронзовой стене, опоясывающей остров, которую описывал Гомер. Древние греки называли этот остров Корикосом, что в переводе означает «кожаный мешок» - напоминание о подаренном Эолом Одиссею кожаном мешке с запакованными в него бурями.

Если, отправляясь отсюда, Одиссей избрал кратчайший путь домой, то он мог пойти только на север. Взяв курс к северу от Грабузы, «Арго» Тима Северина отыскал «бухту лестригонов». Как повествует Гомер, она представляла собой залив, закрытый со всех сторон сплошным кольцом обрывистых скал, а «при входе стояли друг против друга два утёса, оставляя лишь узкий пролив». Невдалеке от полуострова Мани команда Тима Северина обнаружила удивительный залив Мехапос. «Два скальных массива закрывали вход в округлый водоём, достаточно обширный, чтобы там поместились галеры Одиссея. Утёсы метров 30 высотой зловеще нависали над ним… В самой бухте, казалось, не хватало воздуха - она была замкнутой, воздух над ней - душным и каким-то безжизненным…»

Вырвавшись из этой бухты, единственный корабль Одиссея, спасшийся от нападения лестригонов, достиг острова Эя, где обитала волшебница Цирцея. Ключом к разгадке тайны этого острова Северин считает эпизод, когда Цирцея посылает Одиссея и его товарищей в царство мёртвых, к слепому прорицателю Тиресию. После дня плавания они попали в устье реки Ахерон. Там они высадились на берег и поднялись вверх по реке до её слияния с реками Пирифлегетон - Рекой Пылающего Огня, и Коцитом - Рекой Плача. Здесь, у подножия огромной скалы, Одиссей совершил жертвоприношение и беседовал с тенью Тиресия.

Древнегреческий географ Павсаний, автор «Описания Эллады», отмечал, что местность, которую имел в виду Гомер, располагалась на материковой части Греции. Там находился Некромантеон - Оракул Мёртвых. Здесь, в трёх милях от побережья, в реку Ахерон, до сих пор носящую это название, впадают два потока. Один из них, Коцит, называется теперь Ваувосом. Другой, по описаниям местных жителей, раньше фосфоресцировал, «грохотал и издавал эхо», как настоящая Река Пылающего Огня. Если исходить из предположения, что именно это место описано у Гомера, то Цирцея должна была жить на острове Паксос, на расстоянии одного дня плавания. Это красивый, небольшой зелёный островок с единственным источником питьевой воды.

Цирцея указала Одиссею путь домой: вначале он должен был плыть до острова сирен, а затем либо идти через сходящиеся скалы, либо проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Говоря современным языком, волшебница давала указания Одиссею, как добраться до Итаки, минуя остров Лефкас, находящийся в 24 милях к югу от реки Ахерон. Первый вариант - плыть открытым морем мимо скалистого островка Сесула, который действительно напоминает сходящиеся скалы: он представляет собой утёс, разделённый надвое вертикальной трещиной шириной примерно метра три, плоские стенки которой уходят под воду на глубину около 30 метров. Второй вариант пути - пробираться по узкому проливу между островом Лефкас и материком, мимо мыса Сцилла. Над проливом возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище», в ней же есть упомянутая в поэме пещера. Харибдой же может быть отмель с выходом скальных пород на поверхность, окружённая пенящимися бурунами.

Но где же тогда обитали сирены? По мнению Тима Северина - на северной оконечности острова Лефкас, там, где сейчас стоит небольшой городок Гирапетра («Вращающиеся скалы»). На картах здесь обозначены три древних могильных холма, которые вполне можно ассоциировать со скопищем скелетов, описанным Гомером.

Далее Одиссей высадился на острове Тринакрия. Прототипом его мог послужить остров Меганизи: если приближаться к нему с севера, то можно увидеть три возвышенности, стоящие одна за другой. Где-то в этих местах корабль Одиссея разбило бурей, а самого путешественника через девять дней течение выбросило на остров Огигия, где семь лет он провёл в плену у нимфы Калипсо. Но на современных картах тоже существует остров Огигия, и, как считает Северин, нет никаких оснований отказывать ему в праве считаться тем самым «гомеровским» островом!

Царством феакийцев, являющимся следующим пунктом путешествия Одиссея, традиционно считается остров Корфу, и здесь Тим Северин не видит никаких других вариантов. А вот царство Одиссея, по его мнению, находилось не на Итаке, а на юго-западном побережье острова Корфу. Со всеми этими выводами можно соглашаться или не соглашаться, но как бы то ни было, реконструкция Тима Северина не просто создана умом учёного или прочувствована сердцем романтика, но и пройдена физически в условиях, приближенных к тем, в которые был поставлен Одиссей…


Была такая шутливая песенка в советские времена: «Ты куда, Одиссей? От жены, от детей?!» Вообще-то, ребенок у знаменитого гомеровского героя имелся только один - сын Телемах. А вот где Одиссея носило десять лет после окончания троянской войны, до сих пор остается загадкой...

«Муза, скажи мне о том многоопытном муже...»

Людская молва до сих пор помнит славного воина Ахиллеса, даже Голливуд посвящает именно ему свои киноэпосы о Трое. На самом деле в той далекой войне грекам помогла не только сила, но и ум и хитрость, а эти качества присущи только одному герою бессмертного произведения Гомера «Одиссея». Именно царь Итаки догадался связать греческое войско клятвой защищать Прекрасную Елену и ее избранника, ведь каждому хотелось не кровь проливать, а этим самым избранником быть. Он же привлек в поход на Трою юного Ахилла, а потом уговорил его вернуться в бой, несмотря на ссору с царем Агамемноном. Это хитроумный Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и таким образом проникли в неприступную Трою самые храбрые греческие вожди, и он сам в их числе. Богиня Афина - покровительница всех греков - любила Улисса больше, чем кого-либо из смертных именно за его высокий уровень IQ. А вот Посейдон наоборот питал столь лютую ненависть, что швырял уроженца Итаки по морям по волнам целых десять лет после окончания войны, не давая вернуться в родные края, к любимой жене Пенелопе и сыну Телемаху. В царстве Одиссея все уже стали считать его погибшим, окрестные вельможи требовали, чтобы Пенелопа избрала себе нового мужа, а острову - царя. Во дворце поселилось больше сотни женихов, они буйно пировали, развлекались и разоряли хозяйство, пока хозяина носило неведомо где...

Гомер, впрочем, подробно рассказывает где. Для начала Посейдон увлек корабли Одиссея из-под Трои в далекую страну лотофагов, где его спутники наелись волшебных плодов лотоса и позабыли о родине. Впервые их царю пришлось применить не мощь интеллекта, а грубую физическую силу, чтобы затащить их на судна и продолжить путь. Но, увы, бог морей не унимался. Одиссею еще предстояло немало тяжких испытаний: превращение его товарищей в свиней, спуск в царство мертвых, проход через пролив между чудовищами Сциллой и Харибдой, а также неожиданных встреч: с циклопом Полифемом, богом ветров Эолом, лестригонами-людоедами, посланником богов Гермесом и защитницей Афиной, волшебницами, нимфами, сиренами, умершей от тоски по горе-путешественнику матерью... Все это увлекательно читать, как искусно сочиненную , но еще интереснее узнать, а где, собственно, на нашей планете мог быть совершен этот головокружительный морской круиз?! Ведь и в реальное существование Трои никто не верил, пока Генрих Шлиман ее не откопал, так, может быть, и маршрут Одиссея удастся реконструировать?

«Обогнешь Малею, забудешь о доме!»

Известный ирландский путешественник и исследователь Тим Северин, прочитав «Одиссею» Гомера, принял ее как руководство к действию, собрал команду, снарядил галеру под названием «Арго» и отправился в собственную «одиссею». От стен Трои в Малой Азии поплыл на северо-запад, вдоль побережья Фракии. Согласно тексту древнего эпоса именно за мысом Малея, юго-восточным «клыком» Пелопоннеса, вдающимся в Критское море, начались несчастья главного героя. Отсюда и возникла греческая пословица: «Когда ты обогнешь Малею, забудь о своем доме».

Дальше штормовые ветры помчали Одиссея и его воинов на юг: «Девять дней гнали меня проклятые ветры через море, кишащее рыбой. Но на десятый день прибыли мы в страну лотофагов». Северин предположил, что местом обитания таинственных существ должна быть Северная Африка. А волшебный плод, лишивший спутников Улисса разума, - это растущий там гашиш, а вовсе не ни в чем неповинный финик, как утверждают некоторые историки. Ровно за десять дней «Арго», гонимый сильным северным ветром, достиг территории современной Ливии. А когда погода улучшилась, так же, как некогда Одиссей, повернул назад, к Малее, чтобы затем добраться до Итаки через Крит. Именно на этом ныне популярном курорте, по мнению ирландца, Улисс выколол единственный глаз циклопу. Дикие козы, упоминавшиеся в «Одиссее», до сих пор встречаются в горах Крита. А истории о великанах-людоедах и сейчас бытуют в народе. Якобы они и в наши дни живут на острове, и неосторожный путник, заночевав на лоне природы, рискует оказаться их жертвой. «Вот бы посмотреть хотя бы одним глазком!» - решил Северин, бросил якорь у берегов Крита и даже нашел пещеру, абсолютно идентичную той, что описал Гомер. А местные старожилы уверили его, что огромные глыбы на берегу брошены туда никем иным как разъяренным Полифемом вслед обманувшему его Одиссею.

Следующая остановка царя Итаки была на острове Эола, повелителя ветров. Северин счел, что это старая пиратская крепость Грабуза на северо-западе Крита, ведь только там скалы словно сложены человеком, а лучи заходящего в море солнца придают им характерный сочный красно-коричневый оттенок, точь-в-точь как в тексте эпоса. Мало того, в греки называли Грабузу Корикосом, что означает «кожаный мешок», не иначе как в напоминание о подаренном богом ветров Одиссею мешке с запакованными в него бурями.

Затем команда Северина отыскала райское местечко, где жила волшебница Цирцея, - вполне реальный остров Паксос. Как известно, Цирцея, наконец, указала Одиссею желанный путь домой. Все просто: сначала он должен плыть до острова сирен, а затем либо идти через сходящиеся скалы, либо проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Что это означает на современном языке?

Отважный ирландец, поплывший по указанному волшебницей маршруту, считает, что сирены обитали на северной оконечности острова Лефкас, где сейчас стоит городок Гирапетра. Даже на современных картах здесь обозначены три древних могильных холма, вполне ассоциирующиеся со скопищем скелетов, описанным Гомером. Пролив между двумя чудовищами тоже существует, надо плыть между островом Лефкас и материком, мимо мыса, который и сейчас называется Сцилла. Над этим действительно узеньким проливом возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище»...

Далее Одиссей высадился на острове Тринакрия («Три точки»). Северин уверен, что его прототипом является Меганизи. Если приближаться к нему с севера, то можно увидеть три возвышенности, стоящие одна за другой.

Плывем дальше. За кощунственное убийство стада бога Солнца последний сохранившийся корабль Улисса был разбит бурей, а его самого течением гнало девять дней к острову Огигия, где ему предстояло провести семь лет у нимфы Калипсо. Побывал Северин и там, правда, нимфы, ради которой можно не спешить домой, в отличие от своего героя, не нашел...

Предпоследним пунктом Одиссея традиционно считается остров Корфу. Ирландский исследователь не открыл здесь ничего нового, зато неожиданно усомнился в местонахождении родины Одиссея, к которой так стремился! Под конец долгого морского круиза он почему-то заявил, что царь Итаки родом не с острова с одноименным названием, а с юго-западного побережья Греции...

Кто куда, а я в «кругосветку»!

А вот французский ученый Роббер Филипп никуда не плавал, морской болезнью не страдал, а спокойно сидел в кабинете и изучал древние карты. И пришел к поразительному выводу: Одиссей потому так долго не мог вернуться на родную Итаку, что совершил первое в мире кругосветное путешествие. Большинство уцелевших у стен Трои греческих вождей поплыли домой через Эгейское море все вместе и на полпути приняли общую смерть во время бури. Спастись удалось лишь избранным, да и то для того, чтобы вскоре умереть: мудрый Нестор скончался от старости в родном Пилосе, верховный царь Агамемнон погиб от рук собственной жены и ее любовника, а Менелая с возвращенной ему прекрасной Еленой занесло ветрами к берегам далекого Египта, и ему тоже пришлось очень долго добираться до своей Спарты. Но ни одного из героев Гомера не заносила нелегкая так далеко, как Одиссея!

Согласно маршруту, реконструированному месье Филиппом, создатель Троянского коня сам попал в ловушку, которую ему устроили течения, дрейфы и ветры. Злой Посейдон устроил хитроумному Улиссу настоящую головомойку. В результате любимый супруг верной Пенелопы оказался в месте, о котором греки и не слыхивали - аж на Канарах. Чтобы вернуться на родину, ему пришлось переплыть огромный Атлантический океан и очутиться в Португалии. Затем царь Итаки не один месяц дрейфовал вдоль европейского побережья, побывал в Бретани, дошел даже до фьордов Норвегии, что для эллина совсем уж край света. А ведь еще нужно было вернуться домой. Удивительно, что Одиссею вообще удалось это сделать до наступления пенсионного возраста! Но на то он и

Загрузка...